TranslatePress and WPML are two popular WordPress translation plugins, each with distinct pricing models that cater to different user needs.
TranslatePress Pricing Model
TranslatePress operates on a freemium model, offering a free version that allows users to translate their site into one additional language. The free version integrates with Google Translate for automatic translations, making it suitable for basic bilingual sites[2][3]. For more advanced features and multiple languages, TranslatePress offers three premium plans:
- Personal Plan: Costs â¬99 per year (plus VAT) and includes support for one website, unlimited manual translations, and 50,000 AI-translated words[1].
- Business Plan: Priced at â¬199 per year (plus VAT), it supports three websites and includes 200,000 AI-translated words[1].
- Developer Plan: Available for â¬349 per year (plus VAT), this plan supports unlimited websites and includes 500,000 AI-translated words[1].
If users exceed the included AI-translated words, they can purchase additional words in batches. TranslatePress also integrates with DeepL, but users pay DeepL directly for any usage beyond the free tier[1].
WPML Pricing Model
WPML uses a subscription-based model with three main plans:
- Multilingual Blog: Costs â¬39 per year and is suitable for small sites. It does not include automatic translation credits, requiring users to manually translate content[4].
- Multilingual CMS: Priced at â¬99 per year, this plan includes 90,000 automatic translation credits and supports more complex site structures[4].
- Multilingual Agency: Available for â¬199 per year, it offers 180,000 translation credits and supports unlimited site usage, making it ideal for agencies[4].
WPML uses a credit system for automatic translations, where each word translated costs a certain number of credits depending on the translation service used (e.g., Google, DeepL, Azure). Users can purchase additional credits if needed[3][4].
Key Differences
1. Free Version Availability: TranslatePress offers a free version with basic features, while WPML does not have a free version[3].
2. Automatic Translation Costs: TranslatePress does not charge extra for using Google Translate or DeepL; users pay these services directly if they exceed free tiers. WPML includes translation credits in its plans and charges for additional credits[1].
3. Ownership of Translations: With TranslatePress, users own their translations even if they stop paying for the service. In contrast, Weglot (another translation service) requires continuous payment to maintain access to translations, similar to how WPML's credits system works[1][3].
4. Pricing Structure: TranslatePress charges based on the number of sites and included AI-translated words, while WPML charges based on the complexity of the site and the number of translation credits needed[1][4].
Citations:
[1] https://barn2.com/blog/the-hidden-costs-of-automatic-website-translation/
[2] https://www.isitwp.com/wordpress-plugins/translatepress-review/
[3] https://translatepress.com/best-wpml-alternative-why-use-translatepress-instead-pros-cons/
[4] https://www.elegantthemes.com/blog/wordpress/wpml-review
[5] https://www.cozmoslabs.com/137776-best-wordpress-translation-plugin/
How does the credit system in WPML compare to the AI word credits in TranslatePress
The credit systems in WPML and the AI word credits in TranslatePress serve similar purposesâenabling users to leverage automatic translation servicesâbut they operate differently in terms of pricing, usage, and flexibility.
WPML Credit System
WPML uses a credit-based system for automatic translations. Here's how it works:
- Inclusion in Plans: WPML includes a certain number of translation credits with each plan. For example, the Multilingual CMS plan comes with 90,000 credits, and the Multilingual Agency plan includes 180,000 credits.
- Cost Per Word: The cost per word varies depending on the translation service used. For instance, Google Translate might cost fewer credits per word compared to DeepL, which is generally more accurate but also more expensive.
- Purchasing Additional Credits: Users can buy additional credits if they exceed the included amount. This allows flexibility in managing translation needs beyond the initial plan.
- Translation Service Integration: WPML integrates with several translation services, including Google, DeepL, and Microsoft Azure. Users can choose which service to use based on their needs and budget.
TranslatePress AI Word Credits
TranslatePress offers AI word credits for automatic translations, primarily through Google Translate and DeepL. Here's how it works:
- Inclusion in Plans: TranslatePress includes a specific number of AI-translated words with each premium plan. For example, the Business plan includes 200,000 AI-translated words.
- Direct Payment for DeepL: While TranslatePress integrates with DeepL, users pay DeepL directly for any usage beyond the free tier. This means that users do not purchase additional credits from TranslatePress for DeepL; instead, they manage their DeepL account separately.
- No Additional Credits Purchase: Unlike WPML, TranslatePress does not offer the option to purchase additional AI-translated words beyond the included amount. Users must upgrade to a higher plan if they need more words.
- Google Translate Integration: TranslatePress integrates with Google Translate for free, allowing users to leverage Google's automatic translation capabilities without additional costs beyond the plan's included words.
Key Differences
1. Flexibility in Purchasing Credits: WPML allows users to purchase additional credits as needed, providing flexibility in managing translation costs. TranslatePress requires users to upgrade their plan if they exceed the included AI-translated words.
2. Cost Structure: WPML charges based on the number of credits used, which can vary by translation service. TranslatePress includes a fixed number of AI-translated words in each plan, with users paying DeepL directly for any additional usage.
3. Integration with Translation Services: Both plugins integrate with major translation services, but WPML's credit system allows users to choose between services based on cost and quality preferences.
4. Direct Payment for DeepL: TranslatePress users pay DeepL directly for any usage beyond the free tier, while WPML includes DeepL usage within its credit system.
In summary, WPML's credit system offers more flexibility in managing translation costs and choosing between different services, while TranslatePress provides a straightforward, plan-based approach with direct payment for DeepL usage.
How does the pricing of TranslatePress's Developer plan compare to WPML's Multilingual Agency plan
When comparing the pricing of TranslatePress's Developer plan with WPML's Multilingual Agency plan, several factors come into play, including the cost, features, and suitability for different types of users.
TranslatePress Developer Plan
- Cost: The Developer plan costs â¬349 per year (plus VAT).
- Features: This plan supports unlimited websites, includes 500,000 AI-translated words, and offers full access to all premium features.
- Suitability: It is ideal for developers, agencies, or large businesses managing multiple websites that require extensive translation capabilities.
WPML Multilingual Agency Plan
- Cost: The Multilingual Agency plan costs â¬199 per year.
- Features: This plan supports unlimited websites and includes 180,000 automatic translation credits. It is designed for agencies or large businesses handling multiple multilingual sites.
- Suitability: It is suitable for users who need to manage complex multilingual sites across multiple domains.
Key Differences
1. Cost: TranslatePress's Developer plan is more expensive than WPML's Multilingual Agency plan by â¬150 per year.
2. Included Translation Credits/Words: TranslatePress offers 500,000 AI-translated words, while WPML includes 180,000 translation credits. The cost per word can vary depending on the translation service used with WPML.
3. Flexibility in Translation Services: WPML allows users to choose between different translation services (e.g., Google, DeepL, Azure), which can affect the cost per word. TranslatePress primarily uses Google Translate and DeepL, with users paying DeepL directly for additional usage.
4. Support for Multiple Websites: Both plans support unlimited websites, making them suitable for agencies or large businesses.
5. Additional Costs: With WPML, users may incur additional costs if they exceed the included translation credits. TranslatePress requires upgrading to a higher plan if more AI-translated words are needed, but users pay DeepL directly for any additional DeepL usage.
Choosing Between the Plans
- For Agencies with High Translation Needs: If your agency requires extensive translation capabilities and prefers a straightforward plan without additional credit purchases, TranslatePress's Developer plan might be more suitable.
- For Agencies with Variable Translation Needs: If your agency has varying translation needs and prefers flexibility in choosing translation services and managing costs, WPML's Multilingual Agency plan could be more cost-effective, especially if you stay within the included credits.