Home Arrow Icon Knowledge base Arrow Icon Global Arrow Icon How does TranslatePress handle API costs for Google Translate and DeepL


How does TranslatePress handle API costs for Google Translate and DeepL


TranslatePress is a plugin that helps integrate translation APIs like Google Translate and DeepL into WordPress websites. While TranslatePress itself does not handle API costs directly, it facilitates the use of these APIs by connecting them to your website. Here's how the costs are typically managed for each service:

Google Translate API

- Free Tier: Google Translate offers a free tier where you can translate up to 500,000 characters per month without incurring additional costs. This free tier applies to both Cloud Translation - Basic and Cloud Translation - Advanced editions[1].
- Paid Usage: Once you exceed the free limit, you are charged $20 per million characters for text translations using the Neural Machine Translation (NMT) model. For large volumes exceeding one billion characters, it's advisable to contact Google for custom pricing[1][9].
- Integration with TranslatePress: TranslatePress allows you to use the Google Translate API to translate your website content. You manage the API costs directly through your Google Cloud account, where you are billed based on your usage.

DeepL API

- Free Tier: DeepL also offers a free tier that allows up to 500,000 characters to be translated per month without charge[2][8].
- Paid Usage: Beyond the free limit, you need to upgrade to the DeepL API Pro plan. This involves a flat monthly fee of $5.49 plus $25 per million characters translated[2][3][9].
- Integration with TranslatePress: When using DeepL with TranslatePress, you manage the API costs through your DeepL account. The flat monthly fee and per-character charges apply as soon as you exceed the free tier limit.

In summary, TranslatePress acts as a bridge to connect your website with these translation APIs, but the actual cost management is handled by the respective API providers—Google Cloud for Google Translate and DeepL for their API. You need to monitor and manage your usage through their platforms to avoid unexpected costs.

Citations:
[1] https://cloud.google.com/translate/pricing
[2] https://translatepress.com/how-to-use-deepl-to-translate-a-website-on-wordpress/
[3] https://www.linguise.com/blog/guide/deepl-vs-google-translate/
[4] https://translatepress.com/pricing/
[5] https://translatepress.com/deepl-translator-review/
[6] https://www.rapidtranslate.org/resources/deepl-vs-google-translate
[7] https://translatepress.com/website-translation-costs/
[8] https://support.deepl.com/hc/en-us/articles/360020685720-DeepL-API-Character-count-and-billing
[9] https://translatepress.com/deepl-vs-google-translate-comparison/