Home Arrow Icon Knowledge base Arrow Icon Global

Global

Title Filter 

Display # 
# Article Title
221216 (220960) el Υπάρχουν συγκεκριμένες καταστάσεις όπου η αναπνοή με κουτί είναι ιδιαίτερα ευεργετική
221217 (220960) it Ci sono situazioni specifiche in cui la respirazione in scatola è particolarmente vantaggiosa
221218 (220960) ja ボックス呼吸が特に有益な特定の状況はありますか?
221219 (220960) ko 상자 호흡이 특히 유익한 특정 상황이 있습니까?
221220 (220960) no Er det noen spesifikke situasjoner der bokspusting er spesielt fordelaktig
221221 (220960) pl Czy są jakieś szczególne sytuacje, w których oddychanie pudełkowe jest szczególnie korzystne?
221222 (220960) pt Existem situações específicas em que a respiração em caixa é particularmente benéfica?
221223 (220960) ro Există situații specifice în care respirația cutie este deosebit de benefică
221224 (220960) ru Существуют ли какие-либо конкретные ситуации, в которых дыхание по ящику особенно полезно?
221225 (220960) es ¿Existe alguna situación específica en la que la respiración en caja sea particularmente beneficiosa?
221226 (220960) sv Finns det några specifika situationer där boxandning är särskilt fördelaktigt
221227 (220960) id Apakah ada situasi tertentu di mana pernapasan kotak sangat bermanfaat
221228 (220960) lv Vai ir kādas īpašas situācijas, kurās elpošana ar lodziņu ir īpaši izdevīga
221229 (220960) lt Ar yra kokių nors konkrečių situacijų, kai kvėpavimas dėžute yra ypač naudingas
221230 (220960) sk Existujú nejaké špecifické situácie, kedy je boxové dýchanie obzvlášť prospešné?
221231 (220960) sl Ali obstajajo posebne situacije, v katerih je dihanje s škatlami še posebej koristno
221232 (220960) uk Чи є якісь конкретні ситуації, коли коробкове дихання є особливо корисним
221233 (220960) vi Có tình huống cụ thể nào mà việc thở hộp đặc biệt có lợi không?
221234 (220960) et Kas on mingeid konkreetseid olukordi, kus kastihingamine on eriti kasulik
221235 (220960) hu Vannak-e olyan konkrét helyzetek, amikor a dobozos légzés különösen előnyös?

Page 2364 of 2467

<< Start < Prev 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 Next > End >>