Çok dilli çoklu bir kurulumdaki yinelenen içerik sorunları, benzer veya özdeş içerik, arama motorlarına uygun sinyaller olmayan farklı dillerde veya bölgelerdeki birden fazla URL'de sunulduğunda ortaya çıkar. Bu sorunlar, anahtar kelime yamyamlık, seyreltilmiş bağlantı eşitliği ve azaltılmış arama sıralaması gibi sorunlara yol açar, çünkü arama motorları dizin ve sıralamaya yetkili versiyonu belirlemek için mücadele eder. Yinelenen içeriğin ele alınması etkili çok dilli SEO için çok önemlidir ve çok yönlü bir yaklaşım gerektirir.
Hreflang etiketlerini doğru kullanma
HReflang özniteliği, çok dilli ve çok bölgeli ortamlarda yinelenen içeriği yönetmek için birincil bir teknik çözümdür. Arama motorlarını her web sayfasının dili ve bölgesel hedeflemesi hakkında bilgilendirir ve dil tercihlerine veya coğrafi konuma göre kullanıcılara doğru sürümü sunmalarına yardımcı olur. Her sayfa kendi kendine referanslı HREFLANG etiketlerini içermeli ve tüm dil sürümleri birbirine karşılıklı olarak başvurmalıdır. Örneğin, İngilizce (ABD), Fransızca (Fransa) ve İspanyolca (İspanya) sayfalarının her birinde kendileri de dahil olmak üzere her versiyona işaret eden Hreflang etiketleri olacaktır. Jenerik sayfalar veya dil seçicileri için bir X-Vefault HReflang etiketi kullanılmalıdır. HREFLANG'ın doğru uygulanması, arama motorlarının çevrilmiş sürümleri yinelenen içerik olarak görmesini engeller ve bunun yerine bunlara farklı ancak ilgili sayfalar olarak davranır. Google arama konsolu veya çığlık atan kurbağa gibi doğrulama araçları doğru uygulamayı sağlar ve indeksleme sorunlarına neden olabilecek hatalardan kaçınır.
Benzersiz İçerik Oluşturma ve Yerelleştirme
Yinelenen içerik sorunları genellikle orijinali çok yakından yansıtan basit çevirilerden kaynaklanır. Otomatik veya düşük kaliteli çeviriler SEO ve kullanıcı deneyimine zarar verebilir. Bunun yerine, içerik profesyonel olarak yerelleştirilmeli, dilsel, kültürel ve bölgesel nüansları hesaba katmalıdır. Yerelleştirme, deyimler, örnekler, ton ve hatta görsellerin hedef kitleyle rezonansa girmesi için uyarlanmayı içerir, bu da her dil versiyonunu benzersiz ve değerli hale getirir. Benzersiz içerik, her pazar için sadece tercüme etmek yerine ürün açıklamalarını, blog yayınlarını ve meta verileri yeniden yazmak anlamına da gelebilir. Bu strateji, arama motorları tarafından yinelenen içerik bayrakları riskini azaltır ve her pazardaki katılım ve dönüşüm oranlarını artırır.
URL yapısı ve site mimarisi
İyi yapılandırılmış çok dilli çoklu bir kurulum, yinelenen içerik sorunlarını azaltabilir. Ayrı alan adlarını (ülke kodu üst düzey alanlar-CCTLDS), alt alanlar veya dil veya bölgelere segmentlere ayıran alt dizinler kullanmak, içeriği hedef kitlesiyle açıkça ilişkilendirmeye yardımcı olur. Örneğin, Fransızca içeriği için örnek.fr veya fransız sayfaları için bir alt dizin olarak örnek.com/fr/. Her URL, içeriğin sahipliğini iddia etmek için uygun şekilde kanonikleştirilmelidir. Alanlar arası veya alt alan kurulumları da dil versiyonlarını ayırt etmeye yardımcı olur, ancak dil varyantları arasındaki tutarlılık ve net dahili bağlantı, arama motorları tarafından etkili navigasyon ve indeksleme için hayati öneme sahiptir.
Canonik Etiketler ve Yönlendirmeler
Kanonikleştirme, kopyalar varken bir web sayfasının tercih edilen sürümünü belirlemeyi içerir. Çok dilli bir ortamda, kanonik etiketler, diller arasında değil, yalnızca bu dil ve bölgeye yönelik içeriğin versiyonunu göstermelidir. Kanonik etiketler, arama motorlarına hangi url'yi indeksleme ve sıralama için önceliklendireceğini, böylece bağlantı eşitliğini pekiştirdiğini ve seyreltmeyi önlediğini söyler. Ayrıca, 301 yönlendirme, yinelenen URL'leri veya eski sürümleri kanonik sürümlere kalıcı olarak yönlendirerek yardımcı olabilir. Bu, özellikle benzer içeriği birleştirirken veya site geçişleri sırasında kullanışlıdır.
URL parametrelerini ve CMS yapılandırmasını yönetme
Çok dilli siteler genellikle oturum kimlikleri, izleme kodları veya sıralama seçenekleri gibi parametreler nedeniyle URL varyasyonları üretir. Bu parametreler aynı veya çok benzer içeriğe sahip birden çok URL oluşturursa, içerik sorunlarına yol açar. Google arama konsolundaki veya CMS ayarları üzerinden URL parametrelerini yönetme, parametrelendirilmiş URL'lerin gereksiz şekilde indekslenmesini önleyebilir. Yorum toplama veya yazıcı dostu sayfa sürümleri gibi gereksiz özelliklerin devre dışı bırakılması yinelenen içeriği azaltır. Kazara çoğaltılmasını önlemek için temiz, tutarlı URL'ler ve kanonik ve hreflang etiketlerinin uygun şekilde kullanılması sağlayan CMS yapılandırması esastır.
dahili bağlantı ve site haritaları
Güçlü bir dahili bağlantı yapısı, arama motorlarının her sayfanın kanonik versiyonunu keşfetmesine ve önceliklendirmesine yardımcı olur. Dil sürümleri aralarında netliği korurken çapraz bağlanmalıdır. Arama motorlarına sunulan sit haritalarında kanonik URL'ler dahil olmak üzere, öncelikli sayfaları ve verimli sürünme kılavuzlarını gösterir. Bu organize hiyerarşi, arama motorlarına site organizasyonunu anlamada ve her dil veya bölge için dizin için doğru içeriği seçmeye yardımcı olur.
Sendikasyonlu veya kopyalanan içeriği kullanma
Çoğaltma, sendikasyon içerik veya kazıma işleminden kaynaklanırsa, kanonik etiketler sıralama yetkisini pekiştirmek için orijinal kaynağa geri dönmelidir. Telif hakkı ihlali veya yetkisiz kopyalar durumunda, Google'ın yayından kaldırma talep etmek için raporlama araçlarını kullanmak SEO eşitliğini koruyabilir. Filtrelenmiş arama sonuçları veya arşivler gibi mevcut olması gereken ancak dizine eklenmemesi gereken sayfalarda meta noindex etiketlerinin kullanılması, işlevselliği kaybetmeden yinelenen içeriği de önler.
doğru çok dilli kurulumu seçmek
WordPress multisite kurulumları için, özellikle WPML ile, birden çok sitede içeriği çoğaltmaktan kaçınmanız önerilir. Bunun yerine, dil veya alt dizin kurulumları başına etki alanı eşlemesi ile tek bir WordPress kurulumu kullanın. Bu kurulum, HREFLANG yönetimini basitleştirir ve alanlarda çatışmaları veya içerik çoğaltmasını önler. Birden çok siteyi yönetmek yerine bir sitedeki dil başına alan başına özelliğin etkinleştirilmesi, tutarlı içerik ve SEO sinyallerini korumanın karmaşıklığını azaltır.
Anahtar Kelime Araştırması ve Pazara özgü optimizasyon
Çoğaltmanın benzer içerikle aynı anahtar kelimeleri hedeflemesini önlemek için her bir hedef dil ve bölge için bağımsız olarak anahtar kelime araştırması yapılmalıdır. Yerli veya yerli hoparlörler, içeriği yerel arama niyetini ve tercihlerini yansıtacak şekilde uyarlayarak sürümleri daha da farklılaştırmaya ve çoğaltma risklerini azaltmaya yardımcı olabilir. İçerik stratejilerinin yerel eğilimlere dayalı olarak ayarlanması, her dilin SEO hedeflemesinde alaka ve benzersizliği sağlar.
En İyi Uygulamaların Özeti
- Hreflang etiketlerini tüm dil sürümlerinde tutarlı bir şekilde uygulayın ve doğrulayın.
- Gerçek çeviriler yerine profesyonel olarak yerelleştirilmiş, benzersiz içerik oluşturun.
- Dilleri veya bölgeleri ayırt etmek için net URL yapıları (ayrı alanlar, alt alanlar veya alt dizinler) kullanın.
- Her dil sürümüne kanonik etiketleri doğru uygulayın.
- Yaklaşık çoğaltılan sayfaları dizine eklemekten kaçınmak için URL parametrelerini dikkatlice yönetin.
- Güçlü iç bağlantıyı koruyun ve doğru sit haritaları gönderin.
- Otoriteyi birleştirmek ve kopyaların endekslenmesini önlemek için gerektiğinde yönlendirmeler ve meta noindex kullanın.
- WordPress Multisites arasında içeriği çoğaltmaktan kaçının; Etki alanı eşlemesi ile tek bölgeli çok dilli çerçeveleri tercih edin.
- Üst üste binmeyi ve çoğaltmayı önlemek için her bir bölgeye anahtar kelime araştırması ve içeriği uyarlayın.