Home Arrow Icon Knowledge base Arrow Icon Global Arrow Icon Bagaimana MVVMCross menangani pembaruan file bahasa menggunakan pengikatan satu kali


Bagaimana MVVMCross menangani pembaruan file bahasa menggunakan pengikatan satu kali


MVVMCross menangani pembaruan file bahasa menggunakan ikatan satu kali dengan cara tertentu, terutama ketika berhadapan dengan teks statis dari file bahasa. Berikut penjelasan terperinci tentang cara kerjanya:

Gambaran Umum Binding satu kali di MVVMCROSS

Ikatan satu kali di MVVMCross adalah mode pengikatan yang mentransfer nilai dari viewmodel ke tampilan. Transfer ini hanya terjadi ketika sumber pengikat diatur, dan tidak secara aktif memantau pesan atau peristiwa dari viewmodel. Setelah transfer awal selesai, ikatan tidak melakukan pembaruan apa pun kecuali sumber pengikat itu sendiri diatur ulang [1].

Menangani Pembaruan File Bahasa

Saat menggunakan ikatan satu kali untuk file bahasa, MVVMCross biasanya mengatur teks sekali ketika bahasa dipilih. Ini karena biasa bagi pengguna untuk memilih bahasa di awal aplikasi, dan tidak umum bagi mereka untuk sering mengubahnya. Namun, jika bahasa perlu diperbarui secara dinamis, ikatan satu kali saja tidak cukup, karena tidak secara otomatis memperbarui teks ketika bahasa berubah.

Pembaruan Bahasa Dinamis

Untuk menangani pembaruan bahasa yang dinamis, Anda biasanya perlu menerapkan logika tambahan. Ini dapat melibatkan mengatur ulang sumber pengikat ketika bahasa berubah atau menggunakan mode pengikatan yang berbeda yang mendukung pembaruan, seperti pengikatan dua arah, meskipun ini kurang umum untuk teks statis.

Menggunakan mvvmcross.plugin.resxlocalization

Untuk mengelola file bahasa, MVVMCross menyediakan plugin `mvvmcross.plugin.resxlocalization`, yang memungkinkan Anda untuk menyimpan string dalam file` .resx` untuk berbagai bahasa. Plugin ini membantu mengelola string yang terlokalisasi dan dapat diintegrasikan dengan wadah IOC aplikasi untuk menyediakan akses ke sumber daya lokal dari viewmodels dan views [4].

Untuk memperbarui bahasa secara dinamis dengan plugin ini, Anda perlu mengimplementasikan logika yang memperbarui UI ketika bahasa berubah. Ini mungkin melibatkan memperbarui secara manual sifat teks elemen UI atau menggunakan pendekatan pengikatan yang lebih dinamis yang bereaksi terhadap perubahan bahasa.

Kesimpulan

Sementara ikatan satu kali cocok untuk mengatur teks statis dari file bahasa pada awalnya, menangani pembaruan bahasa yang dinamis memerlukan langkah implementasi tambahan. MVVMCross menyediakan alat seperti plugin `resxlocalization` untuk mengelola sumber daya yang terlokalisasi, tetapi Anda perlu mengimplementasikan logika untuk memperbarui UI ketika bahasa berubah.

Singkatnya, ikatan satu kali MVVMCross tidak dirancang untuk secara otomatis menangani pembaruan bahasa, tetapi dengan logika dan plugin tambahan yang tepat, Anda dapat mencapai dukungan bahasa yang dinamis dalam aplikasi Anda.

Kutipan:
[1] https://www.mvvmcross.com/documentation/fundamentals/data-binding
[2] https://www.mvvmcross.com/documentation/fundamentals/value-convertters
[3] https://www.mvvmcross.com/mvvmcross-5-release/
[4] https://mobileprogrammlog.wordpress.com/2017/12/30/mvvm-cross-with-xamarin-platform-resx-localization/
[5] https://stackoverflow.com/questions/17156368/
[6] https://stackoverflow.com/questions/60311571/the-dentend-purpose-of-mvvmcross-createBindingset
[7] https://www.mvvmcross.com/documentation/plugins/jsonlocalisation
[8] https://www.mvvmcross.com/documentation/fundamentals/linking
[9] https://www.mvvmcross.com/blog/