MVVMCross обробляє оновлення мови файлів, використовуючи одноразову прив’язку певним чином, особливо при роботі зі статичним текстом з мовних файлів. Ось детальне пояснення того, як це працює:
Огляд одноразової прив'язки в mvvmcross
Одноразова прив’язка в mvvmcross-це режим зв'язування, який передає значення з ViewModel на перегляд. Ця передача відбувається лише тоді, коли встановлюється джерело прив'язки, і воно не активно контролює зміни або подій з ViewModel. Після того, як початкова передача завершиться, прив'язка не виконує жодних оновлень, якщо сам по собі джерело прив’язки не буде скинуто [1].
Оновлення мови обробки мов
При використанні одноразової прив’язки для мовних файлів mvvmcross зазвичай встановлює текст один раз, коли мова вибирається. Це тому, що для користувачів часто вибирати мову на початку програми, і для них часто часто змінювати її. Однак, якщо мову потрібно динамічно оновлювати, одноразова прив'язка не є достатньою, оскільки вона не автоматично оновлює текст, коли мова змінюється.
Динамічні оновлення мови
Щоб обробляти динамічні оновлення мови, вам, як правило, потрібно реалізувати додаткову логіку. Це може включати скидання джерела прив'язки, коли мова змінюється або використовує інший режим прив'язки, який підтримує оновлення, наприклад, двостороння прив'язка, хоча це рідше для статичного тексту.
Використання mvvmcross.plugin.resxlocalization
Для управління мовними файлами MVVMCross надає плагін `mvvmcross.plugin.resxlocalization`, який дозволяє зберігати рядки у файлах` .resx` для різних мов. Цей плагін допомагає керувати локалізованими рядками і може бути інтегрований з контейнером IOC додатка, щоб забезпечити доступ до локалізованих ресурсів від ViewModels та Views [4].
Щоб динамічно оновити мову цим плагіном, вам потрібно буде реалізувати логіку, яка оновлює інтерфейс користувача, коли мова змінюється. Це може включати вручну оновлення властивостей тексту елементів інтерфейсу або використання більш динамічного підходу до прив'язки, який реагує на зміни мови.
Висновок
Хоча одноразова прив’язка підходить для встановлення статичного тексту з мовних файлів спочатку, обробка динамічних оновлень мови вимагає додаткових кроків впровадження. MVVMCross надає такі інструменти, як плагін `resxlocalization` для управління локалізованими ресурсами, але вам потрібно реалізувати логіку для оновлення інтерфейсу інтерфейсу, коли мова змінюється.
Підводячи підсумок, одноразова прив'язка MVVMCross не розроблена для автоматичного поводження з мовою, а з правильною додатковою логікою та плагінами, ви можете досягти динамічної мови у вашій програмі.
Цитати:[1] https://www.mvvmcross.com/documentation/fundamentals/data-binding
[2] https://www.mvvmcross.com/documentation/fundamentals/value-converters
[3] https://www.mvvmcross.com/mvvmcross-5-release/
[4] https://mobileprogrammerblog.wordpress.com/2017/12/30/mvvm-cross-with-xamarin-platform-resx-localization/
[5] https://stackoverflow.com/questions/17156368/
[6] https://stackoverflow.com/questions/60311571/the-indended-purpos-of-mvvmcross-createbindingset
[7] https://www.mvvmcross.com/documentation/plugins/jsonlocalisation
[8] https://www.mvvmcross.com/documentation/fundamentals/lking
[9] https://www.mvvmcross.com/blog/