Home Arrow Icon Knowledge base Arrow Icon Global Arrow Icon Wat zijn de beste URL -structuren voor een meertalige multisite -opstelling


Wat zijn de beste URL -structuren voor een meertalige multisite -opstelling


Bij het opzetten van een meertalige multisite -omgeving speelt de structuur van uw URL's een integrale rol in SEO -prestaties, gebruikerservaring, sitebeheer en schaalbaarheid. De optimale URL -structuur helpt zoekmachines uw inhoud op de juiste manier te indexeren, vermindert het risico van dubbele inhoudstraffen en biedt duidelijke signalen over taal en regio aan zowel gebruikers als zoekmachines.

Er zijn verschillende veel voorkomende URL -structuuropties die meestal worden gebruikt voor meertalige multisite setups:

Subdomeinen: Taal- of regio -identificatiegegevens verschijnen als subdomeinen in de URL (bijv. EN.EXAMPAAL.com, fr.example.com).
Subdirectories: talen worden weergegeven als mappen of submappen onder het hoofddomein (bijv. Voorbeeld.com/en/, voorbeeld.com/fr/).
Country-code top-level domeinen (CCTLD's): afzonderlijke domeinextensies per taal of regio (bijv. Voorbeeld.fr, voorbeeld.de).
Volledig afzonderlijke domeinen: volledig verschillende domeinen voor verschillende talen of regio's (bijv. Voorbeeld-USA.com versus voorbeeld-france.com).
URL -parameters: taal wordt aangegeven via queryparameters (bijv. Voorbeeld.com/page?lang=en).

***

subdomeinen

Subdomeinen zijn goed geschikt als u taalversies tot op zekere hoogte wilt scheiden, maar ze aan het hoofdmerk wilt verbonden houden. Bijvoorbeeld en.example.com voor Engels, fr.example.com voor Frans.

Voordelen:
- Wis de scheiding voor hosting- en serverconfiguraties, wat belangrijk kan zijn voor prestatie -optimalisatie of gelokaliseerde hosting.
- gemakkelijker om cookies afzonderlijk te beheren voor elke taalsite.
- Zoekmachines behandelen subdomeinen als afzonderlijke sites, die kunnen helpen bij het targeting van geografische of taal.

Nadelen:
- Vereist meer complexe DNS en configuratiebeheer.
- SEO -autoriteit is verdeeld over subdomeinen, wat betekent dat elk subdomein zijn eigen autoriteit moet opbouwen.
- Kan moeilijker zijn om consistente SEO -praktijken te behouden, zoals uniforme link -eigen vermogen.

Beste use cases:
- Grote ondernemingen met regionale kantoren of dochterondernemingen.
- Wanneer hostingomgevingen verschillen per land of taal.
- Merken die een duidelijke scheiding van markten willen.

***

Subdirectories

Subdirectories Plaats talen als mappen op het hoofddomein, bijvoorbeeld voorbeeld.com/en/, voorbeeld.com/fr/.

Voordelen:
- Domein Authority is geconsolideerd; Alle taalinhoud profiteert van de SEO -kracht van het hoofddomein.
- gemakkelijker om hreflang -tags te implementeren en te onderhouden die taaltaal en regionale targeting signaleren.
- Vereenvoudigt analysetracking en site -onderhoud.
- Gebruikers associëren de taalmappen duidelijker met één hoofdwebsite.
- Gemakkelijker om gedeelde SSL -certificaten en CDN -instellingen te implementeren.

Nadelen:
- Hosting is voornamelijk gekoppeld aan één server of configuratie, waardoor gelokaliseerde hostingopties worden beperkt.
- Kan iets minder duidelijk zijn voor de perceptie van de gebruikers van land- of taalsecties dan subdomeinen of CCTLD's.
- Als de website erg groot is met veel talen, kan de sitestructuur complex worden.

Beste use cases:
- middelgrote sites die op zoek zijn naar SEO-voordelen van het delen van domeinautoriteiten.
- Sites die gericht zijn op een enkel wereldwijd domein met meerdere talen.
- Wanneer de eenvoud van onderhoud belangrijk is.

***

Country-code top-level domeinen (CCTLDS)

Dit zijn domeinextensies die overeenkomen met landen of regio's (bijv. Voorbeeld.fr voor Frankrijk).

Voordelen:
- Strongste geo-targeting signaal voor zoekmachines.
- Gebruikers vinden CCTLD's heel duidelijk en betrouwbaar voor lokale taal of regio.
- Maakt volledig onafhankelijke sites mogelijk op het gebied van hosting, inhoud en management.

Nadelen:
- duur en complex om meerdere domeinnamen te registreren, te onderhouden en te vernieuwen.
- Elk domein bouwt zijn eigen SEO -autoriteit onafhankelijk.
- Beheer van analyses en SEO -inspanningen is verspreid.
- Cookies, aanmeldingen en sessies kunnen niet worden gedeeld over domeinen.

Beste use cases:
- Grote multinationale bedrijven met landspecifieke activiteiten.
- Wanneer wettelijke of regelgevende kwesties lokale domeinen vereisen.
- Merken met voldoende middelen voor uitgebreid domeinbeheer.

***

afzonderlijke domeinen

Gebruikmakend van volledig verschillende domeinen per taal (bijv. Voorbeeld-USA.com en voorbeeld-france.com).

Voordelen:
- maakt volledige aanpassing van inhoud mogelijk per regio/taal mogelijk.
- Volledig onafhankelijke SEO -strategie per domein.
- Geschikt wanneer taalversies aanzienlijk verschillen in inhoud en branding.

Nadelen:
- Complex, kostbaar management.
- Geen geconsolideerde domeinautoriteit.
- Gebruikers kunnen gebroken sessies en logboekregistratie ervaren.

Beste use cases:
- Bedrijven die verschillende producten of merken per land besturen.
- Sites waar inhoud aanzienlijk verschilt per markt.

***

URL -parameters

Query -parameters gebruiken om taal aan te duiden (bijv. Voorbeeld.com/page?lang=en).

Voordelen:
- het gemakkelijkst te implementeren naast bestaande URL -structuren.
- U hoeft bestaande mappen of domeinen niet te herstructureren.
- Handig voor dynamische inhoud en interne systemen.

Nadelen:
- Slechte SEO -prestaties als zoekmachines kunnen parameters behandelen als dubbele of secundaire inhoud.
- Moeilijk om hreflang en gelokaliseerde metadata te beheren.
- Niet schaalbaar voor grote meertalige locaties.
- URL's van gebruikerservaring kunnen minder schoon en moeilijker zijn om te delen.

Beste use cases:
- Kleine of interne sites die niet afhankelijk zijn van SEO.
- Prototypes of sites met beperkte meertalige inhoud.

***

SEO -overwegingen

SEO is vaak de belangrijkste zorg bij het kiezen van een URL -structuur voor meertalige sites. Onder de methoden hebben submappen de neiging om de beste balans te vinden tussen SEO -prestaties en managementoverhead door het domeinautoriteit te consolideren voor alle talen. Ze maken een effectief gebruik van hreflang -annotaties mogelijk die zoekmachines de juiste taal en regionale versies van inhoud vertellen, het verminderen van dubbele inhoudsproblemen en het verbeteren van de internationale zichtbaarheid.

Subdomeinen, hoewel effectief voor scheiding, vereisen meer SEO -werk om autoriteit individueel op te bouwen, maar kunnen Hreflang nog steeds goed ondersteunen. CCTLD's zijn het sterkst voor het targeting van het land, maar vereisen substantiële middelen om te onderhouden. Parameters moeten worden vermeden wanneer SEO -rangorde belangrijk is.

Google beveelt specifiek aan om hreflang -tags te gebruiken in combinatie met een van de URL -structuren om de taal- en regiotargeting duidelijk aan te geven. URL's moeten ook idealiter schoon, leesbaar zijn en de taal weerspiegelen met mappen of subdomeinen.

***

gebruikerservaring (UX) overwegingen

De gekozen URL -structuur moet intuïtief en nuttig zijn voor gebruikers. Subdirecties bieden duidelijke taalindicatoren in een bekend mapformaat, waardoor gebruikers worden geholpen en indien nodig handmatig doorlopen en wisselen. Subdomeinen kunnen minder onmiddellijk worden begrepen door gebruikers, maar bieden duidelijkheid van de organisatie. CCTLD's signaleren sterk gelokaliseerde inhoud, die vertrouwen kan opbouwen.

Vertaalde naaktslakken in URL's (bijv. Voorbeeld.com/fr/bonjour-monde) Verbeter de gebruikersvriendelijkheid en SEO met behoud van de consistentie van de taal. Vermijd niet -vertaalde naaktslakken in taalmappen, omdat het zowel gebruikers als zoekmachines verwart.

***

Implementatie -tips voor meertalige multisite URL's

- Gebruik consequent één URL -structuur voor alle talen om verwarring en indexeringsproblemen te voorkomen.
- Implementeer hreflang -tags op alle taalversies om relaties tussen hen aan te geven.
- Gebruik UTF-8-codering voor URL's om gelokaliseerde tekens en scripts te ondersteunen.
- Zorg ervoor dat canonieke tags correct worden geconfigureerd om dubbele inhoudstraffen te voorkomen.
- Houd taalidentificaties prominent maar beknopt (bijvoorbeeld gebruik standaard taalcodes zoals EN, FR, DE).
- Vertaal waar mogelijk URL -slakken die overeenkomen met de taalcontext, het verbeteren van de relevantie en de bruikbaarheid.
- Gebruik 301 omleidingen waar nodig om taalversies correct te canonaliseren of om te leiden.
- Plan uw hosting- en DNS -configuratie om uw gekozen URL -structuur efficiënt te ondersteunen.

***

multisite setup -bijzonderheden

In een multisite -opstelling waarbij verschillende taalversies worden behandeld als afzonderlijke sites onder één platform (bijv. WordPress Multisite, Sitecore Multisite), volgen URL -structuren meestal subdomein of subdirectory patronen:

- Subdomein Multisite: elke taalsite is een subdomein -site met inhoud geïsoleerd per taal, gemakkelijker te schalen maar meer DNS -overhead.
- Subdirectory Multisite: One Domain routeert alle taalsites als submappen, eenvoudiger DNS -management en Unified Domain Authority.

Sitecore en andere CMS-platforms ondersteunen vaak het configureren van taalcodes als virtuele mappen, zoals /de-de of /fr-be, om taal- en regiotargeting te combineren. Dit kan het samenvoegen van meerdere taalsites onder één sitedefinitie met aangelegde URL -structuren mogelijk maken.

***

Samenvattend draaien de beste URL-structuren voor een meertalige multisite-opstelling over het algemeen om deze kernopties met submappen die worden begunstigd voor SEO en Management Balance, subdomeinen voor scheiding en flexibiliteit van de hosting en CCTLD's voor sterke geo-doel- en merklokalisatie op schaal. URL-parameters, hoewel het gemakkelijkst te implementeren, worden geleverd met SEO-nadelen en worden zelden aanbevolen voor openbare meertalige websites. Zorgvuldige implementatie van hreflang, canonieke tags, vertaalde URL -slakken en consistente taalcodes verbetert verder de internationale SEO en gebruikerservaring. Deze elementen vormen samen de basis voor een schaalbare, SEO-vriendelijke meertalige multisite URL-architectuur.