Home Arrow Icon Knowledge base Arrow Icon Global Arrow Icon Які найкращі структури URL -адреси для багатомовної багатосудової установки


Які найкращі структури URL -адреси для багатомовної багатосудової установки


Створюючи багатомовне багатосмічне середовище, структура ваших URL -адрес відіграє невід'ємну роль у продуктивності SEO, досвіду користувачів, управлінні сайтом та масштабованість. Оптимальна структура URL -адреси допомагає пошуковим системам належним чином індексувати ваш вміст, зменшує ризики повторюваних штрафних санкцій вмісту та надає чіткі сигнали щодо мови та регіону як для користувачів, так і для пошукових систем.

Існує кілька поширених параметрів структури URL -адрес, як правило, використовуються для багатомовних багатозначних налаштувань:

Субдомени: Мова чи ідентифікатори регіону з'являються як субдомени в URL -адресі (наприклад, en.example.com, fr.example.com).
Підрозділи: Мови представлені як папки або підкаталоги під основним доменом (наприклад, example.com/en/, example.com/fr/).
Домени верхнього рівня країни (CCTLDS): окремі розширення домену на мову або регіон (наприклад, приклад.fr, example.de).
Повністю окремі домени: повністю окремі домени для різних мов або регіонів (наприклад, example-usa.com проти прикладу-france.com).
Параметри URL: Мова вказана за допомогою параметрів запитів (наприклад, example.com/page?lang=en).

***

субдомени

Субдомени добре підходять, коли ви хочете певною мірою розділити мовні версії, але тримати їх пов'язаними з основним брендом. Наприклад, en.example.com для англійської мови, fr.example.com для французької мови.

Переваги: ​​
- Очистити розділення для хостингу та конфігурацій сервера, що може бути важливим для оптимізації продуктивності або локалізованого хостингу.
- Простіше керувати файлами cookie окремо для кожного мови.
- Пошукові системи трактують субдомени як окремі сайти, які можуть допомогти географічним або мовним націлюванням.

Недоліки:
- вимагає більш складного DNS та управління конфігурацією.
- Орган SEO розділений між субдоменами, тобто кожен субдомен повинен будувати власний авторитет.
- може бути складніше підтримувати послідовні практики SEO, такі як Unified Link Equity.

Випадки найкращого використання:
- великі підприємства з регіональними офісами або дочірками.
- Коли хостинг середовища відрізняються країною чи мовою.
- Бренди, які хочуть чіткого розділення ринків.

***

Підрозділи

Підрозділи розміщують мови як папки на основному домені, наприклад, example.com/en/, example.com/fr/.

Переваги: ​​
- Доменський орган консолідується; Весь зміст мови виграє від сили SEO основного домену.
- Простіше реалізувати та підтримувати теги Hreflang, які сигналізують про мову та регіональне націлювання.
- спрощує відстеження аналітики та технічне обслуговування сайтів.
- Користувачі більш чітко пов'язують мову папки з одним основним веб -сайтом.
- Простіше реалізувати спільні сертифікати SSL та налаштування CDN.

Недоліки:
- Хостинг пов'язаний з одним сервером або конфігурацією, в першу чергу, обмежуючи локалізовані параметри хостингу.
- може бути трохи менш зрозумілим для сприйняття користувачем країни або мовних розділів, ніж субдомени або CCTLD.
- Якщо веб -сайт дуже великий з багатьма мовами, структура сайту може стати складною.

Випадки найкращого використання:
- Сайти середнього розміру, які шукають SEO вигоди від спільного використання домену.
- Сайти, спрямовані на єдиний глобальний домен з кількома мовами.
- Коли важлива простота обслуговування.

***

домени Top-eLevel Country-Code (CCTLD)

Це розширення домену, які відповідають країнам або регіонам (наприклад, приклад.fr для Франції).

Переваги: ​​
- Найсильніший сигнал гео-націлювання для пошукових систем.
- Користувачі вважають CCTLD дуже чіткими та надійними для місцевої мови чи регіону.
- Дозволяє повністю незалежні сайти з точки зору хостингу, вмісту та управління.

Недоліки:
- Дорогий і складний для реєстрації, підтримки та поновлення декількох доменних імен.
- Кожен домен будує власний авторитет SEO самостійно.
- Управління аналітикою та SEO зусиллями розповсюджується.
- Файли cookie, логіни та сеанси не можна ділитися в межах доменів.

Випадки найкращого використання:
- великі багатонаціональні компанії з специфічними для країни операціями.
- Коли юридичні або регуляторні питання потребують місцевих доменів.
- Бренди з достатніми ресурсами для широкого управління доменами.

***

окремі домени

Використання абсолютно різних доменів на мову (наприклад, example-usa.com та example-france.com).

Переваги: ​​
- Дозволяє повне налаштування вмісту на регіон/мову.
- Повністю незалежна стратегія SEO на домен.
- Підходить, коли мовні версії суттєво відрізняються за змістом та брендингом.

Недоліки:
- Складне, дороге управління.
- Немає консолідованого доменного органу.
- Користувачі можуть відчувати зламані сеанси між місцями та реєстрацію.

Випадки найкращого використання:
- Підприємства, що працюють на різних продуктах або брендах по країні.
- Сайти, де вміст значно відрізняється ринком.

***

Параметри URL -адреси

Використання параметрів запиту для означення мови (наприклад, example.com/page?lang=en).

Переваги: ​​
- Найпростіше технічно впровадити разом із існуючими структурами URL -адрес.
- Не потрібно реструктурувати існуючі папки або домени.
- корисно для динамічного вмісту та внутрішніх систем.

Недоліки:
- Погана продуктивність SEO як пошукові системи може трактувати параметри як дублікат або вторинний вміст.
- Важко керувати Hreflang та локалізованими метаданими.
- Не масштабовано для великих багатомовних сайтів.
- URL -адреси користувачів користувачів можуть бути менш чистими та важче поділитися.

Випадки найкращого використання:
- маленькі або внутрішні ділянки, не залежать від SEO.
- прототипи або сайти з обмеженим багатомовним вмістом.

***

SEO -міркування

SEO часто викликає першорядне занепокоєння у виборі структури URL -адрес для багатомовних сайтів. Серед методів, підкаталоги, як правило, досягають найкращого балансу між виконанням SEO та накладними витратами шляхом консолідації доменних органів для всіх мов. Вони дають можливість ефективного використання анотацій Hreflang, які повідомляють пошукові системи правильної мови та регіональних версій вмісту, зменшення дублікатів вмісту та вдосконалення міжнародної видимості.

Субдомени, хоча вони ефективні для розділення, потребують більшої роботи з SEO, щоб побудувати авторитет індивідуально, але все ж можуть добре підтримати Hreflang. CCTLD є найсильнішими для націлювання на країну, але потребують значних ресурсів для обслуговування. Параметри слід уникати, коли важливий рейтинг SEO.

Google спеціально рекомендує використовувати теги Hreflang у поєднанні з однією з структур URL, щоб чітко вказувати на націлювання на мову та область. URL -адреси також повинні в ідеалі бути чистими, читабельними та відображати мову, використовуючи або папки, або субдомени.

***

Досвід користувача (UX) міркувань

Обрана структура URL -адрес повинна бути інтуїтивно зрозумілою та корисною для користувачів. Підрозділи пропонують чіткі мовні індикатори у звичному форматі папки, допомагаючи користувачам орієнтуватися та перемикати мови вручну, якщо потрібно. Субдомени можуть бути менш зрозумілими користувачами, але пропонують організаційну ясність. CCTLDS сигналізує сильно локалізований вміст, який може створити довіру.

Перекладені слимки в URL-адресах (наприклад, example.com/fr/bonjour-monde) покращують дружелюбність користувачів та SEO, зберігаючи послідовність мови. Уникайте використання неперекладених слимаків у мовних папках, оскільки це бентежить як користувачів, так і пошукові системи.

***

Поради щодо впровадження для багатомовних мультисвітних URL -адрес

- Послідовно використовуйте одну структуру URL для всіх мов, щоб уникнути плутанини та індексації.
- Впроваджуйте теги Hreflang на всіх мовних версіях, щоб сигналізувати про взаємозв'язок між ними.
- Використовуйте кодування UTF-8 для URL-адрес для підтримки локалізованих символів та сценаріїв.
- Переконайтесь, що канонічні теги правильно налаштовані, щоб уникнути дублювання вмісту штрафних санкцій.
- Зберігайте ідентифікатори мови видатними, але стислими (наприклад, використовуйте стандартні мовні коди, такі як EN, FR, DE).
- де це можливо, перекладіть URL -адреси, щоб відповідати мовному контексті, покращуючи актуальність та зручність використання.
- Використовуйте 301 перенаправлення, де це необхідно, щоб правильно канонізувати або перенаправити мовні версії.
- Плануйте конфігурацію хостингу та DNS, щоб ефективно підтримати обрану структуру URL -адреси.

***

Мультисвітні специфіки налаштування

У багатозначній установці, де різні мовні версії трактуються як окремі сайти на одній платформі (наприклад, Multisite WordPress, Sitecore Multisite), структури URL -адреси зазвичай дотримуються моделей субдомену або субдрятуватися:

- Mustdomain Multisite: кожен мовний сайт - це субдомен із вмістом, ізольованим на мову, простіше масштабувати, але більше накладних DNS.
- Subdirectory Multisite: Один домен, що маршрутизує всі мовні сайти як підпапки, простіше управління DNS та Уніфіковане доменне управління.

Sitecore та інші платформи CMS часто підтримують налаштування мовних кодів як віртуальних папок, таких як /de-de або /fr-be, щоб поєднати мову та націлювання на регіон. Це може дозволити злиття декількох мовних сайтів за одним визначенням сайту за допомогою ландшафтних структур URL -адрес.

***

Підводячи підсумок, найкращі структури URL-адреси для багатомовної багаторазової установки, як правило, обертаються навколо цих основних варіантів, а підкаталоги сприяють балансу SEO та управління, субдоменами для розділення та розміщення гнучкості, а також CCTLD для сильних гео-метрів та локалізації бренду в масштабах. Параметри URL, хоча найпростіші в реалізації, поставляються з недоліками SEO і рідко рекомендуються для публічних багатомовних веб-сайтів. Ретельна реалізація Hreflang, канонічні теги, перекладені URL -адреси та послідовні мовні коди додатково покращують міжнародний досвід SEO та користувачів. Ці елементи разом утворюють основу для масштабованої, зручної для SEO-багатомовної багатомовної архітектури URL-адрес.